在弘大逛街,看到一個熟悉的場景——章魚燒的鐵板,圓形凹槽裡在烤麵糊和章魚塊。但這裡不是大阪,是首爾。章魚燒(다코야키)在韓國變成了自己的樣子。
買了6個一份。表面上跳動的柴魚片跟日本一樣,但區別來了——醬汁更甜,撒了起司粉,菜單上還有泡菜口味。同一種食物,但又是另一種食物。

韓國 vs 日本章魚燒
基本一樣,但韓國版有自己的特點:
醬汁更甜
韓國版比日本原版甜度更高。
起司粉
韓國攤子很多撒起司粉。
泡菜變種
有些攤子加泡菜或辣椒醬。
個頭
韓國章魚燒通常比日本的稍大。
和台灣比較
台灣的章魚小丸子跟韓國版類似——本質都是從日本引進的本地化版本。台灣夜市的章魚小丸子也喜歡加起司粉、各種醬料。每份6-8個3000-5000韓元(約台幣75-125元),跟台灣夜市差不多價格。
收尾
韓國章魚燒是食物跨國文化的完美例子。從大阪靈魂食物開始,傳到韓國,被韓國化——更甜、更起司、有時辣。同一道菜在不同國家講不同的故事。台灣人去韓國可以體驗一下這種「熟悉但又不同」的味道!
